|
Bazi TeaI include this information to show that, instead of an intricate, complicated Bazi Tea serving ceremony, there is, in fact, no such thing. Read and learn. I make no pronouncements on these matters, but report them as I find them. Arrive at your own conclusions. I wish you well, Fogaban Book 10 comes closest to describing anything approaching a 'serve'.
Only one other instance, in Book 12 . . .
That's it. That is all the Books say in describing a Bazi Tea Ceremony. For me, that is all the proof I need. You can make believe anything else you'd like. To the oases caravans bring various goods, for example, rep-cloth, embroidered cloths, silks, rugs, silver, gold, jewelries, mirrors, kailiauk tusk, perfumes, hides, skins, feathers, precious woods, tools, needles, worked leather goods, salt, nuts and spices, jungle birds, prized as pets, weapons, rough woods, sheets of tin and copper, the tea of Bazi, wool from the bounding Hurt, decorated, beaded whips, female slaves, and many other forms of merchandise. Tribesmen of Gor Book 10 Page 37 Meat, hides, and animal-hair cloth are furnished to the oases by the nomads. In turn, from the oases the nomads receive, most importantly, Sa-Tarna grain and the Bazi tea. They receive, as well, of course, other trade goods. Tribesmen of Gor Book 10 Page 37 Tea is extremely important to the nomads. It is served hot and heavily sugared. It gives them strength then, in virtue of the sugar, and cools them, by making them sweat, as well as stimulating them. It is drunk three small cups at a time, carefully measured. Tribesmen of Gor Book 10 Page 38 I had feasted well. I had, had verr meat, cut in chunks and threaded on a metal rod, with slices of peppers and larma, and roasted; vulo stew with raisins, nuts, onions and honey; a kort with melted cheese and nutmeg, hot Bazi tea, sugared, and, later, Turian wine. Tribesmen of Gor Book 10 Pages 47 - 48 From time to time the caravan stopped and, boiling water over tiny fires, we made tea. Tribesmen of Gor Book 10 Page 72 The smell, too, of Bazi tea was clear. Tribesmen of Gor Book 10 Page 116 "He," acknowledged the desert raider. "Now let us have more tea." Tribesmen of Gor Book 10 Page 150 Then he said to Alyena, "Make tea." "Yes, Master," she said, happily. Tribesmen of Gor Book 10 Page 168 The boy looked at him and laughed. "Your slave, Raider," said he, indicating the irritated Alyena, now again mounted, well vexed, on her kaiila, "apparently makes your tea too strong." Tribesmen of Gor Book 10 Page 172 Usually an Aretai merchant, selling small goods, would visit the tents of the Khan of the Tajuks, the black kaffiyeh and white agal cording guaranteeing him safe passage, and, at the campfire of the Khan, after his trading, while drinking tea, would say, "I have heard that the Aretai are gathering for war." Tribesmen of Gor Book 10 Page 302 Haroun smiled. "Let us discuss these matters over small cups of Bazi tea at the end of the day," he suggested. "There are more important matters to attend to at the moment." Suleiman grinned. "Lead on, sleen of a Kavar," he said. "You have the audacity of Hassan the bandit, to whom you bear a striking resemblance." "I have been told that," said Haroun. "He must be a dashing, handsome fellow." "That matter may be discussed over small cups of Bazi tea at the end of the day," said Suleiman, looking narrowly at Haroun. "True," said Haroun. "Well," I said, "let us return to the tent. The tabuk are gone and I am soaked and freezing. I will well relish a hot cup of Bazi tea." "Ah, my friend," said Imnak, sadly, "I am sorry there is no Bazi tea." "True," said Imnak, "but now there is not." "You used the tea to buy Poalu?" I asked. Imnak looked at me, horrified. "I made a gift to Kadluk," he said. Another figure emerged from the tent, a woman, Tatkut, or Wick-Trimmer, the woman of Kadluk, the mother of Poalu. She smiled up at me and bowed slightly, and handed me a cup of tea. "Thank you," I said, and drank the tea. After a time she returned and I handed her back the cup. "Thank you again," I said. She smiled, and nodded, and returned to the tent. Imnak sidled up to me. He was looking worried. "It should not take this long to carry a girl off," he whispered. I nodded. "It should not take this long to carry a girl off," I called. Imnak backed away, expectantly. Inside the tent then we heard an argument in course. There was much expostulation. I could make out Poalu's voice, and that of Kadluk and Tatkut. They spoke in their own tongue and I could pick up but few of the words. I did hear the expression for Bazi tea a few times. I gathered that Kadluk had little intention, or desire at any rate, to return Imnak's quantities of Bazi tea, or other gifts, to him. "It is my guess," I said, "that both Thimble and yourself will be traded south next spring for tea and sugar." "Traded! For tea and sugar!" she said. "Yes," I said. "Audrey Brewster sold for tea and sugar!" she said. "Do you have Bazi tea?" asked Akko. "Do you have sugar?" asked Naartok. The word 'Naartok' in the language of the Innuit means 'Fat Belly'. In many cases there is no particular correspondence between the name and the individual. In Naartok's case, however, the name was not inappropriate. He was a plump, jolly fellow with a weakness for sweets prodigious even among red hunters. "Yes," said Ram, "I have tea and sugars. And I have mirrors, and beads and knives, and many other trade goods." We lined up, single-file, at his counter. There was a cup and a pitcher of Bazi tea on the counter. Bazi tea is a common beverage on Gor. Many Goreans are fond of it. I was last in line. He took our disks from the out-board and hung them, one by one, in their places, on the in-board. "You had best hurry along and get something to eat," he told us. "Yes, Master," we said. "Thank you, Master." Along the corridor a bit I turned and watched him lock the agency door. This was fastened with two bars and locks. I then watched him swing shut and lock the gate to our corridor. He then returned to his place behind the counter. From somewhere behind the counter he took out a wrapper and placed it on the counter. It contained a lunch. He also poured himself a cup of Bazi tea. He then began to eat. I had insisted on a strong Bazi tea, for all of us. The reason for this would become clear presently. Within the Ahn, I would be leaving the tavern and possibly entering into the darkness outside, and I suspected I knew what that darkness might hold. Should I fail to dissuade my friends from accompanying me, as I feared I might, I wanted every nerve and reflex in each of us to be tense, vigilant, aware, and alive. "Tea, Masters," said Cora, returning to the table. While she arranged the cups, we were silent. She rose to her feet. "Slave," I said. "Master?" she said. "While we wait for our tea to cool," I said, "perhaps you might, amongst your various duties, fill a pan with water, and take it outside the tavern, and cast it into the gutter, following which you might return and inform us if you have noted anything unusual in the vicinity." "Yes, Master," she said, and withdrew. I sipped my tea. "I do not know that group," said the Peasant. "I did, once in Ar, sip a Bazi tea." "I trust you enjoyed it," said Xanthe. "I did," he said. "There are hundreds of blends," said Xanthe. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||